light
noun
luz
EN He stood over her, looking down, but the light was very dim.
PT Ficou de pé junto dela, olhando para baixo, mas a luz era muito fraca.
Fonte: APE (555)
brilho
EN Blinded by his tears and by the light of God's mercifulness he bent his head and heard the grave words of absolution spoken and saw the priest's hand raised above him in token of forgiveness.
PT Ofuscado pelas lágrimas e pelo brilho da misericórdia divina, baixou a cabeça, escutou as graves palavras de absolvição, viu a mão do padre levantada sobre ele em sinal de perdão.
Fonte: JOV (2991)
claridade
EN An evil smell, faint and foul as the light, curled upwards sluggishly out of the canisters and from the stale crusted dung.
PT Um cheiro viciado, frouxo e sórdido como a claridade, ascendia, em volutas preguiçosas, das velhas latas, dos excrementos rançosos e encrostados.
Fonte: JOV (2768)
lume
EN She took a cigarette off me, and I gave her a light.
PT Ofereci-lhe um cigarro e dei-lhe lume.
Fonte: AGU (1847)
transitive verb
PAST: lighted, lit. PART: lighted, lit |
iluminar
EN Standing in the door, he saw two men approach; and one of them carried a lantern which lighted the ground and the legs of the men.
PT Enquanto estava de pé, junto da porta, viu dois homens que se aproximavam; e um deles trazia na mão uma lanterna que iluminava o chão e as pernas dos dois homens.
Fonte: APE (484)
acender
EN The wood was damp; and this was the third time they had lighted it.
PT A lenha estava húmida e era a terceira vez que a tinham acendido.
Fonte: MOS (4912)
|