dull
adjective
monótono
EN The swift December dusk had come tumbling clownishly after its dull day and, as he stared through the dull square of the window of the schoolroom, he felt his belly crave for its food.
PT O rápido crepúsculo de Dezembro deixara-se cair grotescamente, depois desse dia monótono, e, olhando através do quadrado escuro da sala de aula, Stephen sentiu o estômago reclamar comida.
Fonte: JOV (2117)
opaco
EN The dull light fell more faintly upon the page whereon another equation began to unfold itself slowly and to spread abroad its widening tail.
PT A luz opaca caía debilmente sobre a página onde uma outra equação começava a desdobrar-se vagarosamente, com a cauda cada vez mais ampla.
Fonte: JOV (2137)
amortecido
EN -- There's a crack of the whip left in me yet, Stephen, old chap, said Mr Dedalus, poking at the dull fire with fierce energy.
PT Ainda não estou com a corda ao pescoço, Stephen, meu velho _ dizia o Sr. Dedalus atiçando o fogo amortecido com brutal energia.
Fonte: JOV (1419)
estúpido
EN Their dull piety and the sickly smell of the cheap hair-oil with which they had anointed their heads repelled him from the altar they prayed at.
PT A sua piedade estúpida, e o horrível cheiro de loção ordinária com que haviam empastado a cabeça, repeliam-no do altar ante o qual rezavam.
Fonte: JOV (2156)
fraco
EN The chapel was flooded by the dull scarlet light that filtered through the lowered blinds; and through the fissure between the last blind and the sash a shaft of wan light entered like a spear and touched the embossed brasses of the candlesticks upon the altar that gleamed like the battle-worn mail armour of angels.
PT A capela estava inundada com uma fraca luz escarlate que se filtrava através dos estores, mas pelo interstício entre o vão da última lamela do estore e o caixilho da janela entrava um jacto de luz esbranquiçado como uma lança, aflorando os bronzes cinzelados dos candelabros sobre o altar, que fulguravam como a armadura de malha dos anjos, amolgada pelas batalhas.
Fonte: JOV (2385)
sem brilho
EN The grey block of Trinity on his left, set heavily in the city's ignorance like a dull stone set in a cumbrous ring, pulled his mind downward and while he was striving this way and that to free his feet from the fetters of the reformed conscience he came upon the droll statue of the national poet of Ireland.
PT O colégio da Trindade, à esquerda, bloco acinzentado, pesadamente encaixado na ignorância da cidade, como uma pedra sem brilho num anel grosso, trouxe o seu espírito para terra; e enquanto se esforçava por libertar os pés dos grilhões de uma consciência reformada, encontrourse diante da estátua grotesca do poeta nacional da Irlanda.
Fonte: JOV (3510)
|