still
adjective
imóvel
EN Kino stood perfectly still.
PT Kino ficou perfeitamente imóvel.
Fonte: APE (90)
silencioso
EN At last, to their right, the waning moon arose, and when it came up the wind died down, and the land was still.
PT Finalmente, à sua direita, nasceu a Lua, em quarto minguante e, quando ela subiu, o vento abrandou e a terra ficou silenciosa.
Fonte: APE (1232)
parado
EN I woke up this morning about five o'clock with the feeling that the train had been standing still for a long time.
PT Acordei esta madrugada cerca das cinco horas com a sensação de que o comboio estava parado há muito tempo.
Fonte: CRI (3525)
calmo
EN Then he waits till all is still, and when he thinks it is safe and the coast is clear he locks and chains Ratchett's door on the inside, unlocks the communicating door through into Mrs Hubbard's compartment and slips out that way.
PT Depois espera que tudo esteja calmo, e quando julga que é seguro e que a costa está livre, fecha a porta de Ratchett e põe-lhe a corrente pelo lado de dentro, destranca a porta de comunicação que dá para o compartimento de Mrs. Hubbard e esgueira-se assim.
Fonte: CRI (4633)
quieto
EN Hercule Poirot sat very still.
PT Hercule Poirot estava sentado muito quieto.
Fonte: CRI (4926)
hirto
EN It was not the face that was familiar, for he could not make out so much as the angle of the jaw; nor a movement, for the body was so still that he began to believe that the whole thing was an illusion caused by shadow.
PT Não era o rosto que parecia familiar, pois só conseguia ver, e mal, a curva do maxilar; nem o movimento, visto que aquele corpo estava tão hirto que Martins se interrogou se não seria apenas uma ilusão de óptica.
Fonte: TRC (1759)
tranquilo
EN A girl stood before him in midstream, alone and still, gazing out to sea.
PT Uma rapariga apareceu diante dele, de pé no meio da corrente _ sozinha e tranquila, contemplando o largo.
Fonte: JOV (3390)
|